An elderly man receives a COVID-19 vaccine shot in Zhengzhou, Henan province, on Oct 14, 2022. [Photo/VCG]
(資料圖片僅供參考)
During the New Year"s Eve address to ring in 2023 on Saturday, President Xi Jinping emphasized that "since COVID-19 struck, we have put the people and life first the entire time". He noted that China has entered a new phase of COVID response, where "we have adapted our COVID response in light of the evolving situation to protect the life and health of the people to the greatest extent possible". Xi called for doubling of efforts by the Chinese people in battling the virus as perseverance and solidarity mean victory.
Recently, some Western politicians and media have relentlessly and purposefully blamed China"s relaxation of the dynamic zero-COVID policy as "putting the world in peril". At a time when populists barely conceal their scorn for China"s new COVID-19 policy, the death of more than a million people in the US due to COVID-19 is more worthy of US policy debate.
Putting people and lives first
Since the start of the pandemic, the Chinese government has effectively mobilized people and resources on a unprecedented scale. China has secured progress with concerted efforts nationwide by succeeding in keeping the virus at bay and deaths to an astonishingly low level compared with many Western countries, a piece of important evidence of Chinese governments" respect for human rights.
A report by the WHO-China Joint Mission issued on Feb 28, 2020 hailed China"s COVID response as the most "ambitious, agile and aggressive disease containment effort in history"and "deep commitment of the Chinese people to collective action in the face of this common threat".
For much of the past three years, most Chinese have enjoyed a normal, virus-free life and have accumulated effective experience in dealing with and living with the virus. As the virus keeps mutating and the pandemic continues, what the public need is to raise their awareness of protective measures against the virus, further promote vaccination and beat the virus.
Bearing huge financial cost
China"s zero-COVID strategy did come at a huge cost. According to the data on health development in 2021 issued by the National Bureau of Statistics and the National Health Commission, the total health expenditure in 2020 and 2021 reached 14.7 trillion yuan, equivalent to the total amount from 2016 to 2018. Also, in April 2022 the National Health Insurance Bureau revealed that 3.2 billion doses of COVID-19 vaccine had been inoculated nationwide, costing more than 120 billion yuan.
By contrast, the US has refused to continue covering the cost of vaccines or testing for those without insurance of more than 30 million.
Improving public healthcare system
What unfolded since 2020 as well as SARS, first detected in China in 2002, raised questions about the weaknesses in China"s healthcare system, including inadequacy of healthcare facilities and health-insurance scheme.
On the one hand, Chinese government ramped up efforts to develop the government-funded health-insurance scheme.
In 2009 the government unveiled a health reform plan with "universal health coverage" that aimed to provide affordable, basic care for everyone by 2020, with a special focus on rural residents. By 2011 the government-financed health insurance covered more than 95 percent of China"s population in some form. The number of health workers per person had almost doubled (by more than 85 percent) and the number of hospital beds increased by about one and a half time by 2017. Thanks to a big increase in government health spending, the out-of-pocket payments for healthcare have fell from about 60 percent of households" health spending to 30 percent, according to a report on "Healthy China" by the WHO, the World Bank and the Chinese government in 2019. In contrast, the average out-of-pocket payments for healthcare were about 20 percent for the OECD, a club of rich countries.
On the other hand, Chinese government beefed up efforts to rebuild primary-care facilities or community-level facilities as a gateway to hospitals.
The community health centers or clinics were typically filled with less well-trained doctors and substandard equipment inferior. A national plan for healthcare development had called for community clinics to have 3.5 health workers per 1,000 residents served by 2020. The government latest health-reform plan, published in 2016, spent billions of dollars to build an effective primary-care system. As COVID cases rise, local governments decided to rebuild community clinics. In the city of Beijing 240 of the capital"s community health centers had set up fever clinics by the end of November, and the remaining 110 or so had opened them as well in the beginning of December.
Huang Yongfu is an economic affairs commentator. After earning a PhD, he started his career at the University of Cambridge and then moved on to the UN system. His current interests lie in global development and Sino-US links. The article reflects the author"s opinions and not necessarily the views of China Daily.
Putting people first central to China's COVID response|環(huán)球最新 AnelderlymanreceivesaCOVID-19vaccineshotinZhengzhou,Henanprovince,on
感染后一直咳嗽,該怎么選中藥?感染者的同住人又該如何增強抵抗力,預防感染?權... 有的感染者在康復過程中出現(xiàn)咳嗽癥狀,也有人擔心咳嗽久了會加重成肺炎,那該怎樣選用中藥治療?和感染者住在一起,可以用哪些方法來增...
老人、兒童、孕產(chǎn)婦如何選用中藥防治新冠病毒感染?為什么不同地區(qū)的藥方不同?如... 為防治新冠病毒感染,老人、兒童、孕產(chǎn)婦怎么選中藥?為什么不同地區(qū)有不同的藥方?如何選用非藥物療法?廣州中醫(yī)藥大學副校長、廣東省...
2023暖冬?走近城市“守夜人”|深夜“聽診”南京地下水管,護航居民用水 熱門 冬日夜間,刺骨寒風最是凜冽。當千家萬戶都熟睡時,卻有這樣一群人,他們拿著一根長長的金屬桿沿著路上的消防栓、水閘走來走去,時而用...
江蘇蘇州:社會治理精細化,古城生活“都挺好” 天天微資訊 姑蘇區(qū)不斷突出多元協(xié)同共治,積極打造更富文化魅力、更具創(chuàng)新動能、更有溫度質(zhì)感、更加智慧韌性的人民城市——九層之臺,起于壘土?;?..
當前視點!江蘇淮安:新年伊始城市“煙火氣”回歸 生產(chǎn)生活秩序有序恢復 人氣越來越旺是消費逐步恢復、經(jīng)濟運行逐步好轉(zhuǎn)的生動寫照。剛剛過去的元旦假期,隨著全市各部門出臺一系列促進消費相關政策,淮安市各...
快消息!上海:元旦假期消費逐步回暖 新華社客戶端上海1月3日電(記者周蕊)上海市商務委最新發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,元旦節(jié)日期間(2022年12月31日至2023年1月1日)上海線下消費超過120億元,線
當前熱門:提振信心在行動丨遼寧:打出組合拳 加速消費回暖 “周周有活動、月月有亮點、季度掀高潮”,讓消費券的“紅包雨”成為促消費的“及時雨”。遼寧著力創(chuàng)新消費場景、消費模式和消費熱點,...
天天熱資訊!2023年度國考即將開考,這些事項考生要了解! 中新網(wǎng)北京1月4日電(劉歡)延期舉行的2023國考將于1月7日至8日開考??忌捎?日0:00至8日15:00期間登錄國家公務員局網(wǎng)站打印準考證。...
世界冠軍!她才11歲_環(huán)球觀焦點 這個女孩叫王子今11歲她是世界冠軍還保持著一項世界紀錄這,一點都沒有夸張美國當?shù)貢r間2022年12月10日在斯巴達勇士兒童賽世錦賽上代表中國參
天天短訊!農(nóng)村集體“三資”平臺上線,交易都在陽光下看見 | 一圖一故事 UP下2022 一圖一故事,UP下2022。今天盤點的...
環(huán)球視訊!2023年,開訓! 新年新氣象新年新作為在祖國大江南...
桂城政務服務“一網(wǎng)通辦”智能大廳、智慧城市運行中心和無人機指揮調(diào)度中心揭牌-世... 1月3日,新一年的第一個工作日清晨...
佛山市第二中學附屬學校(綠島湖學校)封頂 9月投入使用 近日,綠島湖捷報再傳——佛山市第...